понедельник, 30 июля 2007 г.

Оооо (впечатления от концерта Стива Вая)



28 июля 2007 в Москве оказалось знаменательной субботой - именно в этот день в клубе Б1 выступал с концертом Стив Вай (Steve Vai). Собственно, о том, что Стив собирается посетить Москву с концертом, я узнал еще примерно с полгода назад, из рассылки с его официального сайта. Уже тогда мне это показалось невероятным (музыканты такого уровня малопопулярны в нашей стране, как известно) и радостным. Впоследствии оказалось, что билеты на этот концерт будут весьма недорогими – 1000 р. за танцевальный партер в клубе Б1 и VIP-ложи в пределах от 2500-10000 р. На поверку клуб оказался достаточно уютным и неплохим, а билеты в танц. партер – наилучшим решением, но обо всем по порядку.

Несмотря на то, что начало концерта было запланировано на 19-00, а вход в клуб открывается часом раньше, народ стал собираться возле клуба, как минимум, часов с 3х пополудни. Публика, пришедшая на концерт, представляла собой весьма разные типы людей и из разных мест (были люди из Москвы, Клина, Петербурга, Минска и т.д.), но в основном (я думаю, % на 60-80), это были музыканты, играющие на гитаре. Ожидание концерта на улице, - приятная вещь, позволяющая пообщаться с людьми, которые тоже неравнодушны к музыке любимого исполнителя. Кроме того, это возможность посмотреть со стороны и на самого себя (в каком-то смысле), а также… до нас доносились дивные звуки саундчека (я смог различить фрагменты Fire Garden Suite), и… мы видели, как приехала разогревающая группа (Иван Смирнов сотоварищи).

После прохода в клуб, многие тотчас же устремились поближе к сцене, чтобы там и оставаться. На самом деле, все было хорошо слышно даже из-за стойки бара, а заполненность зала была вполне на уровне (не слишком много, не слишком мало), - я думаю, несколько сотен человек. Что касается нас с Андреем, то мы первым делом устремились к барной стойке, чтобы немного поболтать, принять в себя алкоголя и перекусить. Естественно, ровно в 19-00 концерт не начался, а продолжала играть расслабляющая джазовая музыка, в то время как по сцене сновали техники. Примерно после двух стаканов пива мы все же решили двинуться к сцене и, о чудо, как раз вышел «конферансье», представивший «разогревающую группу». На разогреве играл такой отечественный гитарист как Иван Смирнов (со своими сыновьями и «дудочником»). Сразу скажу, это было здорово. Конечно, в его композициях чувствовались заимствования из западной музыки (лично я заметил большое влияние LZ (Battle of evermore) и Jeff Beck (одна вещь подозрительно напомнила композицию Declan)), но надо отдать должное виртуозности и харизме музыканта. Слушая его «разогрев», даже у меня стали возникать мысли, что Стиву надо будет очень постараться, чтобы выделиться (напрасные, как потом оказалось). Кроме того, люди, побывавшие накануне на автограф-сессии, отмечали, что маэстро приболел. Затем, после разогрева, опять пришел конферансье, была церемония розыгрыша гитары Ibanez в модификации Стива, всякие техники на сцене, - короче, антракт. Но вот, примерно в пол-девятого, началось.

Концерт Стива начался с какой-то очень громкой композиции, что я даже не сразу понял, какой (может, audience is listening?), тем не менее, сразу стало ясно, кто тут главный на концерте. Во-первых, сам Стив – фигура очень харизматичная на сцене – любит переодеваться (за концерт сменил одежду раза три-четыре), очень любит контактировать с залом (словами, мимикой, поведением), а то, как он обращается с гитарой…это надо видеть. Что бы он ни делал с гитарой, как бы он ее ни трогал (даже языком), она будет издавать те звуки, которые он хочет из нее извлечь. Очень похоже на Джека Батлера, которого он сыграл в фильме Crossroads, только лучше. Стив выступал в следующем составе: очень харизматичный ударник (в трусах и весь в татуировках), ритм-гитарист, бас-гитарист и два скрипача – более виртуозный мужчина и просто симпатичная азиатка в платье. Ярко выраженных клавишных практически не было. Исполнялись такие вещи как Building the church, Freak Show excess, Oooo, Attitude Song, Tender Surrender, Juice, Die To Live, Crying Machine (!!!), Murder (ауттейк альбома Fire Garden, который Стив очень любит исполнять в последнее время) и другие. Исполнение Devils Food (Angel Food) было просто изумительным. Причем, клавишные в этом варианте были заменены на скрипичные партии (!). На Whispering A Prayer зал взрывался от восторга, еще во время вступления на синтезаторе. «Закончилось» выступление исполнением двух последних частей сюиты Fire Garden, которые я и слышал во время саундчека. Благодаря нашим крикам и аплодисментам из зала, Стив вернулся с группой на бис и отыграл еще три вещи - всем до боли знакомые, но такие любимые Liberty, Answers, For the Love Of God – с очень очень длинной и прекрасной концовкой. В совокупности Стив отыграл почти 3(!) часа. Естественно, автор данного сообщения прыгал от радости (сколько мог), размахивал руками и кричал до хрипоты. Даже у на лице Андрея можно было видеть улыбку счастья. Это было классно. Подумать только, видеть живьем такую легенду, ведь он играл (и является его учеником) у великого Фрэнка Заппы, - некоторые элементы шоу как раз мне об этом напомнили, например, выступление барабанщика со своей портативной ударной установкой и их диалог со Стивом. С другой стороны, видно, что Стиву очень важно то, как реагирует на него публика – ведь он вовсе мог и не заканчивать так виртуозно For the Love Of God, например. Но раз он это сделал, то я думаю, что ему понравилось, как восприняли слушатели, т.е. мы. Признаться, было очень приятно услышать на прощание: “See ya next time”. Еще до сих пор у меня в голове играет музыка с этого концерта. Спасибо тебе, Стив!



P.S. спасибо Андрею за приятную компанию, а также Паше с Олей, - за ночное гостеприимство ;-)

P.P.S. Если кого-то заинтересует, то вот вам напоследок концертное исполнение одной из вещей Стива, которую можно было слышать на концерте: Whispering A Prayer. Наслаждайтесь.

P.P.P.S. Спасибо Вячеславу Богатову за фото. :)

суббота, 21 июля 2007 г.

Суздаль

В прошлый уик-энд мы вместе с друзьями (я, Пашка, его жена Оля, Санчо и Андрей Новиков) предприняли поездку в старинный русский город Суздаль, чему я и хотел бы уделить здесь несколько строк. К сожалению, время летит чудовищно быстро и уже сейчас эта поездка кажется просто сном.
Для того, чтобы поездка на машине стала благополучной, мы планировали выехать пораньше (для меня это вылилось в подъем в 6 утра) субботним утром. Однако сразу возник ряд трудностей - Андрюша накануне не смог уснуть, а у Саше пришлось выполнять утром ряд религиозных обязанностей. Так что, дорога отняла у нас около 5 часов (туда). При въезде во Владимирскую область нас встретил пост ГИБДД с рядом гостеприимных людей, лишивших нашу компанию 1000 р. А небольшой старинный город (размерами, сопоставимыми с моим родным Енисейском) неожиданно встретил нас "днем огурца". Оценить прелести праздника нам не удалось, но все же мы отметили присутствие небывало большого количества людей на улицах.
Дальше все стало налаживаться, - в послеобеденное время людей на улицах становилось меньше, соответственно, больше возможностей открывалось для созерцания памятников архитектуры таким простым обывателям, как мы. Вряд ли стоит говорить, что основным типом достопримечательностей (sehenswurdigkeiten) в Суздали являются православные храмы (их там больше 30). С другой стороны, нельзя не отметить того факта, что в большинстве своем они пустуют или попросту заброшены. Есть еще речка (из категории "вонючек"), - хотя и вполне неплохая на вид, но не удостоившаяся чести принять в свои воды вашего покорного слугу. Хотя наверно стоило?
Естественно, была и баня. Такая, какой мы ее любим. С хорошей парной, напитками, и душевными разговорами. Очень порадовало настроение всей нашей компании, вернувшее нас "в пору юности далекой", со старым добрым коверканием слов и изобретением новых выражений, всякие забавные случаи, - типа поведения кошки, которую уже забыл как зовут или забывания ключей от авто.
Ну, можно сказать еще пару слов о ценах - обычные, вполне сравнимые с Московскими. Не совсем нравится псевдо-традиционная русская кухня и практически полное отсутствие нормального фастфуда, хотя может мы просто не все места знаем.
Что касается технической оснащенности, то тут стоит заметить, что в этот раз все были со своими фото и видеокамерами, причем очень разного типа - от пленочного Olympus OM-11
до зеркалки Canon. Забавно наверно мы смотрелись со стороны, хотя вряд ли кто обращал внимание на бедных странников из Москвы.
Кое-какие фото:




На закате



Ваш покорный слуга (снято Пашей)



Купание на речке



Оля




Еще Оля



Саша



Паша



Андрей

Остальное (из того, что снималось на мой фотоаппарат) можно найти здесь

пятница, 13 июля 2007 г.

Борхес и еще кое-что о книгах

***

Недавно я задумался о том, какие книги (из художественной литературы) я читаю и что мне это дает. Действительно, есть ли в этом какой-то смысл или же наоборот, чтение того-сего отвлекает меня от работы или других видов творчества?

Чтобы ответить на данные вопросы, нужно (попытаться) вернуться в прошлое и вспомнить, как же все начиналось. Как и многие люди, надо полагать, в детские-отроческие годы (закончившиеся примерно с окончанием школы) я предпочитал чтение книг приключенческого, фантастического, да и просто сказочного жанров – «приключения Субастика», Рафаэль Сабатини, Эмилио Сальгари, «Девочка с Земли» Кира Булычева, - это лишь крохи из той массы книг, что мне довелось дочитать. Собственно, можно считать, что постепенно меня стали привлекать произведения с условно-историческим характером – 15ти-томник Александра Дюма, включавший в себя эпопеи про «трех мушкетеров», династию Валуа и о французской революции (с «Джузеппе Бальзамо» до «Графини де Шарни»), «Фаворит» В. Пикуля или даже «Анжелика». В то же время, к «классической» литературе я оставался, в общем, равнодушен. Ну да, гоголевские «Тарас Бульба» или «Вий» представляли интерес, но весьма слабый. Кстати, к последней повести я почему-то решил сделать иллюстрации в качестве своей итоговой работы в ДХШ, - наверное, все же потому, что избери я «Парк Юрского периода» М. Крайтона для этой цели, в ДХШ меня бы вряд ли поняли. Стыдно сказать, но такие произведения как «Гамлет» или «Евгений Онегин» я не читал в школе (что не помешало написать по ним сочинения). Вот как оно бывает, когда приходится читать потому, что «надо».

Конечно, постепенно становясь старше, я стал более толерантно относиться к классике – смог осилить за месяц (!) произведение, которое великий писатель писал годами – «Войну и мир», ну и все то, что входило в «обязательную» школьную программу той школы, где я учился в 10-11 классах. Забавно, но там были, например, «Разгром» А.Фадеева, шолоховская тягамотина («Поднятую целину» считаю идейным и потому лишенным литературной ценности произведением) и такое забавное произведение как «Как закалялась сталь». Конечно, были и фавориты – «Мастер и Маргарита» - наверное, Булгаков (вполне заслуженно) стал первым классическим автором, на чьих книгах я ощутил прелесть перечитывания, Шаламов или, например, В. Дудинцев («Белые одежды»). Стоит признать, что С.Дежкин как герой («торквемада») оказал определенное влияние на выбор моей будущей (сейчас настоящей) профессии или, по крайней мере, сферы, где она должна находиться.

Казалось бы, «чего же боле»? Вот, типичная лестница прогрессирующего развития литературного вкуса обывателя, квинтэссенция которой, например, чувствовалась в настроениях СМИ в канун 300-летия со дня рождения А.С. Пушкина.

Однако, мне довелось пережить второе рождение как читателя и оно началось с покупки собрания сочинений В. Набокова «американского периода». Сейчас сложно сказать, было ли это закономерным этапом или просто случайностью или… может, я все это выдумываю? Строго говоря, процесс изменения моего отношения к чтению (и книгам вообще) был все-таки постепенным, но, очевидно, он был необратимым. Гипотетический читатель данных строк может вопросить: «а причем тут Набоков?» и почему-де я заостряю на этом такое внимание? «Подумаешь, какой-то там писатель-педофил» (или просто «скандально известный»). Ответов здесь может быть масса. Возможно потому, что в случае Набокова я столкнулся с литературой, написанной на классически правильном языке (надеюсь, я понятно выражаюсь), но при этом ее воздействие не ограничивалось только сюжетной линией, нет, здесь было еще что-то, что, как я не понимал тогда, было великолепно, - форма. Это и тщательно подобранные слова и метафоры, воздействующие на читателя, сложность построения композиции и атмосфера произведений, а главное, - условность. Яркие примеры, - концовка повести «Волшебник», напоминающая быстрый сбор реквизита театральной труппой во время внезапно прекратившегося спектакля или попросту рассказ «Круг». Юрий Олеша в своих воспоминаниях рассказывает о том, как в детстве столкнулся с одной прекрасной вещью, но в силу своей незрелости еще не мог оценить всех ее прелестей, тем не менее, общее ее великолепие все равно произвело на него неизгладимое впечатление. Так вот, со мной (я думаю) было примерно то же самое.

Что было после? «Русский период» Набокова, естественно. А потом его лекции, интервью и чтение других писателей, но… уже по «нотам Набокова», как сказал кто-то (Андрей Битов?). Да, Андрей Битов тоже отличился и «повлиял», поскольку книгу «Круг», - сборник рассказов, стихов и других произведений Набокова, книгу, подумать только (!), стоявшую на полке в наших квартирах со времен моего детства, так вот, эту книгу предваряло отлично написанное предисловие Андрея Битова. К сожалению, я мало знаком с поэзией этого автора (читал разве что его отличный роман «Пушкинский дом»), но могу сказать одно – так может писать только одаренная творческая личность. Да, кажется, я отвлекаюсь от главной темы.

А, «другие писатели», - естественно, это в основном рекомендованный список (Джейн Остен, Кафка, Джойс и т.д.) и, в отдельных случаях те, кому был устроен «разнос», например, Достоевскому. Естественно, придерживаться только такого ограничения глупо, но я и не придерживался. Таким образом, на моей книжной полке (вовсе не «золотой», как выразился бы часто цитируемый здесь Ю. Олеша) делят место книжки серии “Ex Libris” (Голдинг, Кафка, Кено, Аполлинер, Гарсия Маркес, Роб-Грийе, Пинчон и т.п.), Андрей Белый (практически вся художественная проза! %)), Саша Соколов, Борхес, Биой Касарес, Джойс (естественно), Флэнн О’Брайен, Беккет, Йейтс, «Толковый словарь живого великорусского языка» (В.И. Даль, если кто не знает), Алексей Толстой, Набоков и прочие прочие прочие….есть ли смысл переписывать всех (?) Никакого, думается.

Теперь можно закончить вводное слово и перейти к теме этой заметки. Хорхе Луис Борхес, - никогда не помнил его полного имени, к сожалению. С одной стороны, когда-то в некоторых интервью Владимир Владимирович говорил, что это один из его современников, «чьи лабиринты ему нравятся» (извиняюсь за неточность цитаты и вполне сознаю, что несколько искажаю смысл). С другой стороны, на какой-то стадии своего развития как читателя я столкнулся с целой плеядой латиноамериканских классиков – Борхес, Кортасар, Гарсия Маркес, Биой Касарес. Некоторые эти имена произносятся гораздо чаще, другие подчас совсем неизвестны. Пожалуй, вот, что я могу сказать сейчас о них: Кортасар хорош отдельными рассказами, Гарсия Маркес слишком регионален, а Биой… фантаст, конечно, но я к этому сейчас равнодушен. Совершенно удивительны и прекрасны совместные произведения Биой Касареса и Борхеса (цикл о доне Исидро Пароди и еще пара-тройка). Борхес, - единственный, отношение к которому у меня неоднозначно. Одно дело читать его, имея за спиной один список прочитанных книг и когда тебе лет 20, совершенно иное отношение у тебя развивается с годами, когда ты с опаской берешься за «новых» авторов и получаешь больше удовольствия от перечитывания. Обнаруживается, что при всей занудности и обилии отсылок на кучу неизвестных тебе испаноязычных авторов (да и просто иностранных), не очень трогающих стихов, в скромных четырех томиках (русского издания) этого автора кроется маленькая вселенная. Есть вселенная Толстого, Гоголя, Пушкина, Белого, Набокова, Джойса, Кафки и т.д., есть она и у Борхеса. Целая философская система, метафорично выраженная в одном из ранних его всемирно известных рассказов «Тлен, Укбар, Орбис Терциус». Рассказы «Вавилонская библиотека», «Алеф» или «Юг»… есть ли смысл переписывать? Читайте книги рассказов Борхеса 40х годов ХХ века, не прогадаете. В более ранний период его проза более «худосочна» и незрела, а в более поздние периоды он больше читал лекции и писал о других писателях. Мастер коротких рассказов (не написавший ни одного романа), вроде бы не написавший «ничего», но это «ничего» - ничего лишнего. Мне кажется, в наше безумно быстро текущее время сложно читать романы и просто большие произведения. Борхес же достаточно «портативен» для этого, что-ли…

Хочется вернуться в начало и вопросить, а зачем вообще все это чтение? Какой от него толк и тем более в перечитывании? И где критерий, что вот эта книга хороша и ее стоит читать, а вот это вот – однодневка и достойна только для мусорной корзины. Забавно, но я до сих пор не могу разобраться в таких вопросах. Что такое классика, а что нет? Тот же Борхес иногда балансирует на грани графоманства. Странно заканчивать это «эссе» такими вопросами, но мне кажется, что на самом деле они таят в себе частичные ответы.