"Thirty-six years old and he knows less than when he started. With the difference that now he knows how little he'll always know." (John Updike, Rabbit redux)
перевод:
"Ему тридцать шесть лет и он знает меньше чем в самом начале. С разницей в том, что теперь он знает, как мало он будет всегда знать" (Джон Апдайк, Кролик успокоился)
перевод:
"Ему тридцать шесть лет и он знает меньше чем в самом начале. С разницей в том, что теперь он знает, как мало он будет всегда знать" (Джон Апдайк, Кролик успокоился)